SS501

December 10, 2010

Jung Min's Twitter Interview and my additional comment

I saw Jung Min's interview at liezle's blog.
You can read the translated interview here.
It's very nice to see how it was fun to have a chat with Jung Min at that time.

But I've found there is a little misunderstanding to translate at several Q&A in Korean.
So I just want to deliver what Jung Min said to fans correctly.
Cause it is much funnier. hahaha
Please don't get me wrong. I really appreciate their translation and post. ^^

Green color text is my translation. and there was one question has been left out. so I added it in blue color text.

******************************************

Qns: @minji_0414: @mkstartoday 정민오빠 오늘은 노란색 옷입으셨네요- 좋아하는색이 어떻게 되세요?
Qns: Jung Min Oppa, today you're dressed in yello. What is your favourite color?
Ans:검은색..ㅋㅋ 오늘은 밝아보이려구~!!
Ans: Black color.. keke Today I looked bright~!!
JM : Black color. keke. Today I want to be looked bright.


Qns: @roddk59: @mkstartoday 다이어트 어떻게 해야될까여??-갱아-
Qns: How do you carry out your diet? -Kaeng-ah (her name)
Ans: 일단 드시지 마세요. 지금 물고있는거 내려.
Ans: Firstly, don't eat. I'm having something in my mouth now.
JM : First of all, Don't eat. Put down something you have in your mouth now.


Qns : @Thaluuu: @mkstartoday 제발 대답 좀 oppa 전 페루에서 탈리아 오전
Qns : Please reply me, oppa. I'm Talia from Peru.
Ans : 페루 팬 여러분들 정말 고마워요! 페루에도 꼭 갈께요~그때까지 응원해주세요!
Ans: Fans in Peru thank you very much! Will surely go to Peu ~ till then please give your support!


Qns : @jessiiikpop: @mkstartoday COME TO ENGLAND We love you <3 Its 5am please say ..
Ans : 땡큐땡큐!! 영국으로 가겠어! 너 기다려! .
JM : Thank you Thank You!! I'll go to England. You Wait!



Qns: @pherai2005: @mkstartoday 해외에서 당신을 만나러 오는 팬들에 대해 어떻게 생각하세요?
Qns: What do you think of the fans who are coming overseas to see you?
Ans: 고마워서 눈물이 줄줄줄~!! 사람해요 근대 당신은 언제오나요?
Ans:Thank you, my tears rolling rolling rolling (down)~!! I Love you but then where you did come from?
JM : Thank you, my tears rolling rolling rolling (down)~!! I Love you but then when will you be coming?



Qns: @LibraDolce: @mkstartoday 재킷을 사랑 해요!
Qns: I love your Jacket!
Ans: 나두 좀 사랑해줘요~!!
Ans: I love it too~!!
JM : Please, also love me.



Qns: @AikoCheonsa: @mkstartoday doraemon or sailor moon???
Ans: 둘리!!
Ans: Both!!
JM : Dooly!! (** Dooly is a famous animation character in Korea created by Korean cartoonist. You may see what it is here. Dooly is the left green one. haha)



Qns: @yiting_: @mkstartoday 박정민오빠!!!!!! 안녕!!!Not Alone 꼭대벅야!!!!!!
Qns: Park Jung Min Oppa!!!!!!!! Hello!!!! Not Alone is so daebak!!!!!!!
Ans: 아싸 대벅나야지!!
Ans: YES It has to be the BEST!!
JM : Assa!! (means Oh year~) It'll be 대벅 (DAEBEOK).
(** LOL, it's so funny. cause there is a typo in Question. She should've typed 대박
[DAEBAK], but typed 대벅 [DAEBEOK] That sounds funny to Korean. Jung Min caught this and made some joke with her typo. haha)

4 comments:

  1. LoL....Dooly =P
    Thank you Lois, always grateful that you took the time to correct the culture difference in some of the answer. ^^
    I too appreciated liezle and others that try their best to translate for us that tone-dead when come to Korean Language. @_@

    ReplyDelete
  2. thanks for the translation! I was also confused by his answer when i said "i love your jacket".. ^_^ didn't realize he answered back since i was in the office & did something else while tweeting..his reply had made my day! =D

    ReplyDelete
  3. Hi 5enjou,
    You know Dooly? hahaha
    Jung Min has a good sence of humor and I didn't you miss that point of his wise answer. hehe

    --------------------

    Hi Libra Dolce.
    OMG! Jung Min picked up your question and replyed you.
    So envy You!!!!!

    Lois

    ReplyDelete
  4. Hi Lois
    don't really know Dooly, but search on youtube. ^^
    yup, Jung Min is very witty, not easy getting a straight answer from him.

    *5enjou*

    ReplyDelete